La Muerte Espera en Samarra

La Muerte Espera en Samarra

Death Awaits in Samarra

Un mercader de Bagdad mando a su sirviente al bazar a hacer un recado, y el hombre regreso lívido y temblando de miedo porque había tropezado con la Muerte quien le hizo un gesto amenazador. Le pidió a su amo un caballo para irse a Samarra y poner entre él y la Muerte la mayor distancia posible. El mercader, preocupado por su sirviente, le dio su caballo más veloz, y el hombre subió a el y desapareció en un santiamén. Horas más tarde, el propio mercader se dio una vuelta por el bazar y cuando vio a la Muerte le pregunto porque había amenazado a su pobre sirviente. “No fue ningún gesto amenazador, señor”, dijo la Muerte. “Fue un gesto de sorpresa por encontrarme con él en Bagdad.” “¿Y porque no iba a estar en Bagdad, si es aquí donde vive?” “bueno, yo había entendido que tenia que encontrarme con él esta noche en Samarra, comprende?”.
Dudo mucho que estos animalitos se encuentren preocupados por morir a causa del coronavirus. De hecho, no tienen la capacidad para experimentar preocupación alguna. Es el ser humano quien tiene la capacidad para desplazar su pensamiento al futuro y crear la preocupación. Alguien dijo alguna vez que el verdadero enemigo a vencer es el miedo. Hay que colocar las cosas dentro de una perspectiva apoyada de datos que nos permita observar cualquier situación con claridad. Por ejemplo, actualmente, en Estados Unidos, mueren 250 personas al mes por tomar aspirina, 20,000 muertes iatrogénicas o relacionadas con algún tratamiento médico, 38,000 muertes anuales por la influenza, y 90,000 por accidentes automovilísticos a nivel mundial. Solo en la ciudad de Mexicali, durante el 2018 perecieron 800 personas a causa del impacto de la contaminación. Esta cifra equivale aproximadamente dos personas por día.
Claro, hay que tomar todas las precauciones necesarias para proteger nuestra salud y la de los demás salud fortaleciendo el sistema inmunológico. Cosa que deberíamos hacer habitualmente, no solo durante alguna crisis. Tomando en cuenta nuestra situación mundial, la globalización, y los diferentes intereses geopolíticos, estas emergencias podrían ser frecuentes. Sin embargo, hay que recordar también que todos estamos en la sala de espera donde nadie puede saltar ni atrasar su turno hacia nuestra transición porque esta llegara con toda precisión en el momento adecuado sin discriminación alguna.
De Mello nos recuerda que la mayoría de las personas tenemos tanto miedo a morir que, con tantos esfuerzos que hacemos para evitar la muerte, nos olvidamos de vivir. Ryner, por otra parte, nos indica que la sociedad es inevitable como la muerte. En el plano material, nuestra potencia es débil contra tales límites. Pero el sabio destruye en sí mismo el respeto y el temor a la sociedad, como hace con el temor a la muerte. Es indiferente a la forma política y social del medio en que vive como es indiferente a la clase de muerte que le espera.

 

A merchant from Baghdad sent his servant to the bazaar to run an errand, and the man returned livid and trembling with fear because he had encountered Death, who made a threatening gesture. He asked his master for a horse to go to Samarra and put as much distance between him and Death as possible. The merchant, worried about his servant, gave him his fastest horse, and the man got on it and disappeared in a jiffy. Hours later, the merchant himself walked around the bazaar and when he saw Death, he asked him why he had threatened his poor servant. “It was not a threatening gesture, sir,” said Death. “It was a surprise gesture to meet him in Baghdad.” “And why would he not be in Baghdad, if this is where he lives?” “Well, I understood that I had to meet him tonight in Samarra, understand?”
I very much doubt that these little animals are worried about dying from the coronavirus. In fact, they do not have the capacity to experience any concern. It is the human being who has the ability to shift his thoughts to the future and create concern. Someone once said that the true enemy to overcome is fear. You have to put things within a perspective supported by data that allows us to observe any situation clearly. For example, currently, in the United States, 250 people a month die from taking aspirin, 20,000 from iatrogenic deaths or deaths related to some medical treatment, 38,000 annual deaths from influenza, and 90,000 from automobile accidents worldwide. In the city of Mexicali alone, during 2018 800 people perished due to the impact of the contamination. This figure equals approximately two people per day.
Of course, all necessary precautions must be taken to protect our health and the health of others by strengthening the immune system. Which we should do regularly and not only during a crisis. Considering our world situation, globalization, and different geopolitical interests, these emergencies could be frequent. However, we must also remember that we are all in the waiting room where no one can skip or delay their turn towards our transition because it will arrive with all precision at the right time and without any discrimination.
De Mello reminds us that most of us are so afraid of dying that, with so many efforts we make to avoid death, we forget to live. Ryner, on the other hand, tells us that society, like death, is inevitable. On the material plane, our power is weak against such limits. But the wise man destroys in himself the respect and fear of society, as he does with the fear of death. He is indifferent to the political and social form of the environment in which he lives as he is indifferent to the kind of death that awaits him.

Share